وقد بدأ تدريجياً في اﻹقليم الجديد اتباع نظام المشاركة في تكاليف العﻻج. 新的州正在逐渐实施受保人分摊费用的规定。
وأنشئ نظام المشاركة المستهدفة من أجل رفع مستوى تمثيل المرأة في اللجان الاستشارية للحكومة. 设计了一个参与指标制度,以提高妇女在政府咨询委员会中的代表人数。
وأثناء هذه الفترة، كان نظام الأموال الوحيد الوارد في قانون الأسرة هو نظام المشاركة في الأموال المُحازَة (المادة 19). 在此期间,《家庭法》规定的惟一的财产制度是婚后财产共有制度(第19条)。
ولكي يكون التنازل عن ملكية الممتلكات غير المنقولة في نظام المشاركة أو رهنها صحيحا، يجب أن يُجرى بموافقة الزوجين كليهما " . 共有的不动产的转让或抵押须经配偶双方同意,文件才能有效。 "
ولكي يكون التنازل عن ملكية الممتلكات غير المنقولة في نظام المشاركة أو رهنها صحيحا، يجب أن يُجرى بموافقة الزوجين كليهما " . " 共有的不动产的转让或抵押须经配偶双方同意,文件才能有效。
وثمة تعزيز لهذا من خﻻل نظام المشاركة لدى شبكة البرنامج والتدريب الذي يتيح نقل وتكييف مواد التدريب الرفيعة النوعية. 通过训练海洋海岸方案网络的分享系统可转让和改编高质量的培训材料,这项工作就更有前途。
وأخيرا، ينبغي أن تخضع مداوﻻت الفريق العامل إلى نظام المشاركة في الرئاسة مع اشتراك بلدان الشمال والجنوب، للتأكيد على تقاسم المسؤولية عن هذه العملية. 最后,工作小组的讨论应服从南北方国家参加的一种联合主席制度,以强调对进程所分担的责任。
" يتولى الزوج إدارة الذمة المالية للزوجين في نظام المشاركة المطلقة أو في نظام المشاركة في المكاسب، دون أن تتعدى اختصاصاته حدود الإدارة العادية. 在绝对共有制下或收入共有制下,丈夫是夫妇财产的管理人,但是他的职能不能超过正常管理的界限。